Η Μαρία Άνχελα Ολγκίν, προσωπική απεσταλμένη του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για το Κυπριακό, προκάλεσε έντονες αντιδράσεις στη Λευκωσία και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, καθώς χρησιμοποίησε τον όρο «Turkish Cyprus side» («τουρκική πλευρά της Κύπρου») για να αναφερθεί στα κατεχόμενα.
Η επίμαχη αναφορά έγινε σε βίντεο που αναρτήθηκε από τον ΟΗΕ, μετά τη συνάντησή της με τον Τουφάν Ερχιουρμάν στην κατεχόμενη περιοχή.
Η χρήση αυτού του όρου θεωρείται ιδιαίτερα επικίνδυνη από την ελληνοκυπριακή πλευρά, διότι:
Παραπέμπει ευθέως σε διαχωρισμό της Κύπρου σε δύο οντότητες, κάτι που έρχεται σε αντίθεση με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας (541 και 550).
Οι αποφάσεις του ΟΗΕ επιβεβαιώνουν ρητά την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας ως το μόνο αναγνωρισμένο κράτος στο νησί.
Το λεκτικό ολίσθημα μοιάζει να υιοθετεί τη ρητορική της Τουρκίας και του κατοχικού καθεστώτος, εν μέσω των προσπαθειών τους για διεθνή αναβάθμιση του ψευδοκράτους.

Αντιδράσεις και πολιτικό βάρος
Παρότι δεν έχουν υπάρξει επίσημες ανακοινώσεις από την Κυπριακή Δημοκρατία, τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης πλημμύρισαν με σχόλια που ζητούν άμεσα διευκρινίσεις και διόρθωση από τον ΟΗΕ.
Η αστοχία αυτή αποκτά πρόσθετη βαρύτητα καθώς σημειώνεται μόλις λίγες ημέρες πριν από την προγραμματισμένη κοινή συνάντηση των δύο ηγετών (Νίκου Χριστοδουλίδη και Τουφάν Ερχιουρμάν) υπό την αιγίδα της Ολγκίν, με στόχο την επανέναρξη των συνομιλιών.
Για τη Λευκωσία, η «χειρουργική ακρίβεια» στις διατυπώσεις του ΟΗΕ είναι απαραίτητη, καθώς ο οργανισμός αποτελεί τον εγγυητή της διεθνούς νομιμότητας στο Κυπριακό. Κάθε φράση που «γκριζάρει» το νομικό καθεστώς της Κυπριακής Δημοκρατίας λειτουργεί διαβρωτικά στις προσπάθειες επίλυσης.
